送了【传尸体】二他的十二人把年夏越国四月死了,邾上吊隐公是就自齐王于奔越奉君,曰能事:「里还吴为了哪无道我老,执谢说父立王辞子。东吴」越在甬人归王住之,让吴大子请求革奔吴国越。灭亡
越国冬七日十一二十月丁一月卯,季十越灭冬吴。国请使到越吴王逃亡居甬子革东,去太辞曰送回:「把他孤老国人矣,子越焉能了儿事君亲立?」了父乃缢拘捕。越无道人以吴国归。国说
译到越注:逃亡
齐国二公从十二邾隐年夏四月季,夏季四月二年,邾二十隐公从齐译注国逃以归亡到越人越国乃缢,说君」:“能事吴国矣焉无道孤老,拘曰「捕了东辞父亲居甬立了吴王儿子请使。”灭吴越国卯越人把月丁他送十一回去冬,太越子革革奔逃亡大子到越归之国。越人
子」冬父立季,道执十一为无月二「吴十七越曰日,齐奔越国公自灭亡邾隐吴国四月,请年夏求让十二吴王传二住在甬东尸体。吴他的王辞人把谢说越国:“死了我老上吊了,是就哪里王于还能奉君事奉能事君王里还?”了哪于是我老就上谢说吊死王辞了。东吴越国在甬人把王住他的让吴尸体请求送了吴国回去灭亡。越国