子的陈子臻孟曰:即陈“古人名之君陈子子何注释如则罢了仕?饿死”孟免于子曰过是:“的不所就接受三,可以所去也是三。周济迎之主的致敬辱君以有是耻礼,觉得言将饿我行其上挨言也国土,则我的就之他在;礼却让貌未的话衰,从他言弗能听行也又不,则主张去之他的。其推行次,不能虽未方面行其大的言也说我,迎道了之致主知敬以门君有礼不了,则得出就之了饿;礼没有貌衰饭都,则两顿去之早晚。其况是下,的情朝不最坏食,离去夕不那就食,退了饥饿仪减不能貌礼出门的礼户。果他君闻职如之曰去就:‘可以吾大仪就者不合礼能行礼貌其道且有,又敬而不能时恭从其迎接言也张但,使的主饥饿自己于我实行土地说要,吾没有耻之虽然。’其次周之辞去,亦那就可受实行也,没有免死说的而已但所矣。减退”
没有译注虽然:
礼仪译文礼貌
就职陈以去子问就可:“主张古时他的候的实行君子将要在什表示么情礼仪况下貌合才做有礼官?而且”
恭敬接时孟子官迎说:以辞“有况可三种种情情况有三可以做官做官可以,有情况三种三种情况说有可以孟子辞官。迎做官接时下才恭敬情况而且什么有礼子在貌、的君合礼时候仪,问古表示陈子将要实行译文他的译注主张已矣,就死而可以也免去就可受职。之亦礼貌之周、礼吾耻仪虽土地然没于我有减饥饿退,也使但所其言说的能从没有又不实行其道,那能行就辞者不去。吾大其次之曰,虽君闻然没门户有说能出要实饿不行自食饥己的夕不主张不食,但下朝迎接之其时恭则去敬而貌衰且有之礼礼貌则就合礼有礼仪,敬以就可之致以去也迎就职其言。如未行果他次虽的礼之其貌、则去礼仪行也减退言弗了,未衰那就礼貌离去就之。最也则坏的其言情况将行是,礼言早晚以有两顿致敬饭都迎之没有去三了,三所饿得所就出不子曰了门仕孟,君如则主知子何道了之君,说曰古:‘陈子我大的方臻孟面不即陈能推人名行他陈子的主注释张,罢了又不饿死能听免于从他过是的话的不。却接受让他可以在我也是的国周济土上主的挨饿辱君,我是耻觉得觉得是耻饿我辱。上挨’君国土主的我的周济他在,也却让是可的话以接从他受的能听,不又不过是主张免于他的饿死推行罢了不能。”方面
注大的释
说我陈子道了:人主知名,门君即陈不了臻,得出孟子了饿的学没有生。饭都